Do Blondes Have More Fun?

Las rubias se lo pasan mejor? Esta es la cuestión. Para averiguar la verdad, me convertí en una rubia. Bueno, en realidad, no completamente rubia. La parte superior de mi pelo todavía es marrón, pero el resto es oro pálido. Ahora lo se que estas pensando “Pero Shannon acabas de cortar tu pelo, y ahora estas pintándolo? Porque tantos cambios? Bueno amigos, la verdad es que querría ser rubia por algún tiempo y ahora que estoy en España, porque no?

Desafortunadamente, yo escogí una semana muy complicada para averiguar la verdad sobre las rubias porque escogí la misma semana de las fiestas de San Mateo en Oviedo. Entonces es muy difícil saber si el cambio en el nivel de divertido es por ser rubia o por estar en San Mateo.

Me encanta San Mateo! Cada noche hay películas en el parque, conciertos en las plazas y comida y sidra en todos lados. He visto una banda se llama ‘La Oreja de Vangough” y me gusto mucho (pero son mejores en directo).

En Miercoles fui a los fuegos artificiales con Bea y los demás de Rollins. Fue muy divertido y después fuimos a bailar. La calle estaba tan lleno de gente que casi no podia moverme. Pero, cuando finalmente llegamos a un bar, bailaba hasta que me dolieran mis pies. Por la primera vez, yo estuve despierta hasta las 5 en la mañana. Casi soy una Española!

Para terminar, todavia no se si las rubias se lo pasan mejor. Creo que es una profecía autocumplida. Si crees que las rubias se lo pasan mejor, es la verdad. Eso es la verdad para muchas cosas, entonces ‘aparenta hasta que lo hagas’.

Do blondes have more fun? That’s the million dollar question. In order to ascertain the truth, I decided to become *gasp* a blonde! Well actually no, not really, I simply became blonder. The top of my hair is still pretty brown, but the bottom is now a very pale gold. Now, I know what you’re thinking, ‘Shannon didn’t you just cut your hair? What’s with rapid succession of hair changes?’ Well dear reader, The truth is that I have wanted to try blonde hair for awhile. I was actually planning on going full out blonde but highlights were cheaper and the nice hairstylist told me that it would look better if I left my ‘natural color’ on top (at least that’s what I think she said she was speaking very fast). So anyways, I am now a full fledged half blonde and on the path to discovery.

I will admit I picked a rather complicated first week to go blonde however. The festivities and concerts of San Mateo are so much fun, it makes it hard to figure out if the change in the level of fun has anything to do with the hair. Every night during San Mateo there are movies in the park, concerts in the cathedral plaza, and street vendors, music and food everywhere you look. Unfortunately for the first couple of days, it was rather rainy so most of my San Mateo experience consisted of listening to wonderful music beneath a sea of umbrellas. On Wednesday however, that all changed.

Wednesday night was the night of los fuegos artificiales and our hip, young Spanish teacher, Bea, was going to take all six of us to the fireworks. She told us to bring some snacks and plastic bags to sit on and she would bring us some bottles of sidra (hard, Asturian cider).

At around 7:00 Mary and I met at the Museum de Bellas Artes de Oviedo to complete our homework before the night’s festivities. The museum is absolutely darling (darling must be said in a deep southern accent–DARHling) and it’s entirely free, so I highly recommend it. There are beautiful paintings and sculptures (many by Asturian artists) hung in a very aesthetically pleasing manner all around the tiny, maze-like museum. After completing our homework, we headed out into the city to buy some snacks for the fireworks.

The city was jumping (yes, I’m bringing that phrase back). The weather was perfect, not a drop of rain in sight. Mary and I wondered around for a little while, ending up in the Parque de San Francisco (basically a minuscule version of Central Park). There we watched, what can only be described as one of the weirdest movies I’ve ever seen. It was like a Japanese cartoon with bright, almost neon colors but no dialogue, only music. The beginning must’ve explained everything because coming in during the middle made no sense whatsoever. Shortly thereafter, we decided to leave the bright cartoons behind and finally head over to Bea’s house. When we got to her street, I was almost knocked over by the sheer amount of young teenage hormones in the air. Bea’s street was packed full of 14-16 year olds. They were all standing in different groups and there were so many of them that it was like playing teenager obstacle course to get to Bea’s apartment. When we finally did, we met up with the rest of the Rollins crew and headed out to El Parque de Invierno.

Walking with our bags of snacks and cider, I felt like a fully fledged Oviedoin (or Ovetenses as it’s actually called). We found a spot on part of the sloping hill near the front of the park and arranged our plastic bags in a little group. We ate our snacks and learned how to properly pour la sidra (you must pour it from above your head and into the glass), while the park around us filled with people. Finally, the fireworks began. Out of all the firework shows I’ve seen in my life, this one made the top 5. It was pretty close to us and went on for close to half an hour! The only reason it isn’t higher on my list is because there was a tree obscuring part of my view. [After the magnificent fireworks were over, we packed up out stuff to head out. Unfortunately, Catey had to pee desperately and there were no bathrooms nearby. I volunteered to help her find a bathroom and thus we embarked on another Catey-Shannon adventure (this one shall be dubbed ‘Nature’s Calling’). Long story short- we began looking for an empty, out-of-view place for Catey to do her business, but when we finally found a darkish corner, I look back and see about a dozen girls following us. They finally catch up to us and ask where the bathroom is. I tell them that we couldn’t find one, and we were actually looking for a place to pee, you know, in private. Clearly not getting the hint, the girls (all of them) squat down right in front of me and start doing their business. I saw about seven fully nude butts that evening. I couldn’t stop laughing at the look of horror on Catey’s face as she realized she had to wait until all the girls were finished to finally get some privacy.

After Catey was finally able to attend to her business, we rejoined Bea and the rest and went dancing. We stopped first at El Parque de San Francisco, danced outside, and then headed over to the center of the festivities and the bars. Oh, my, God. The streets around the bars were packed! It seemed like the whole world had come out to dance. It was a little hard to move from one place to another but it was a lot of fun. That was the first night I managed to stay up until 5:00 in the morning (which I’m told is quite normal here). I’m finally becoming an Oviedoin! (Kind of).

So, to end this rather long post, I’m still not sure if blondes truly have more fun, but you will certainly have a blast if you’re ever lucky enough to attend even a part of San Mateo.


So I’m a half blonde now..PC: The Incredible Mary Vickers


This (and some of the following pictures) were from the Día de Las Americas parade on Tuesday. PC: Bea the Bae


Gijón, Ice-cream Lemons, and the Crash of Waves

Things are pretty crazy here in Oviedo right now. The festival of San Mateo just began. It lasts about a week and each night there’s new activities, movies and concerts. I’m hoping that I can try to Karaoke at some point, but we’ll have to see. Anyways, I haven’t had time to blog for awhile, so I’m finally writing about my trip last weekend.

Last weekend I went on a excursion to Gijón, the largest of the three main cities in Asturias. Despite being only about half an hour apart, the two cities of Gijón and Oviedo feel very different. When I first got off the bus at the Gijón bus station, I will admit I wasn’t very impressed. The city just seemed like a larger, more crowded version of Oviedo without all of the old, small town charm. That all changed however, after I saw the beach. The beach in Gijón is awesome. There’s a walkway the that runs right along side it, and allows you to look down on all the sun tanners and surfers enjoying the sand and waves. Sitting on one of the many benches along the edge of the walkway, was an accordion player, filling the air around him with music. With the sun shining brightly over my head, accordion music wafting through the air and the steady crash of the waves, I felt as though I had stepped into a scene from a romantic movie, all I needed was a glorious sunset.

After leaving the beach behind, Ana, our trip director and native Gijonion (a completely made-up word FYI), took us on a grand tour of the city. We saw the ruins of Roman baths, a small art museum, a sculpture of Gijón’s symbol on top of a beautiful, rolling green hill, and a bustling marketplace. For lunch, we ate at a sea-side cafe with a perfect view of the beach. Ana had called ahead and had reserved a table for us on the top floor. It was, hands down, one of the most beautiful and relaxing places to eat that I’ve ever been to. For desert, I had ice-cream stuffed in a lemon. If any of you are ever lucky enough to have the chance to try ice-cream in a lemon, take it. I’m not sure what kind of magical witch craft is used on this dessert, but it’s 100 times better than it’s regular ice cream counterpart.

After lunch, we headed to the aquarium (the entrance fee is a bit pricey, but I didn’t have to pay so I didn’t really mind). From the entrance, the aquarium looks kind of small, but the exhibit goes on and on, showcasing tons of different fish and amphibians. If you have the time, or an interest in weird, water-dwelling creatures, I recommend the Gijón aquarium. If you don’t make it however, don’t freak out, it’s very similar to all the other aquariums I’ve seen. After going through the entire aquarium, my friend Catey and I decided to head back to Oviedo ahead of the others.

All in all, Gijón was pretty incredible. I’m definitely planning on returning to see a sunset over the beach.

Hola todos, que tal? Espero que estéis bien. En este blog no hay un sección en Español. Lo siento mucho, pero la cosa es que ahora mismo tengo mucho que hacer (tarea, San Mateo,…etc) y mi cerebro no esta funcionado lo suficientemente bien para escribir en Español. Pero prometo que el proximo blog tendrá un sección en Español.



The beach


PC: Catey


The symbol of Gijón


PC: John


Messing around in the marketplace PC: Catey


For all you fish-lovers out there


Have you ever been really excited about something, started doing it and then immediately regretted your decision to do it, but because you already started, you decide to keep going until the end? That’s basically every activity that Catey and I do together. Take the photo booth incident for example. It began when we were waiting for the bus to come and take us back to Oviedo. We had been waiting for a couple of minutes, when I spotted what I thought was a photo-booth. We thought it would be fun to have a little photo shoot session in the booth to pass the time. Up close, the photo-booth didn’t really look like a photo-booth, but I was so excited to have my picture taken that I didn’t really care. I paid the two euros, and when nothing happened, Catey paid four more. After that, I was really hoping that the pictures would turn out super cute. Unfortunately, as the screen lit up, there was only room for one head in the photo. I thought that was rather strange, but simply flattened myself against the wall to make room for Catey. We were so squished together that we couldn’t close the photo-booth curtain, so everyone waiting in the bus stop had a clear view of us. Many of them were watching us with amused and also rather confused looks on their faces. Trying to ignore their stares and the fact that I was being smushed alive, I tried to look cute for the camera. We took four pictures, each one worse than the last, but we had to choose the best amongst them and make due. After hitting print and going to the outside of the photo-booth to retrieve our photos, I finally realized that the photo-booth was, in fact, not meant for taking funky, cute photos with your friends, it was meant for passport photos and the like. It suddenly dawned on me that the entire bus station had just witnessed Catey and me primp and pose for a passport photo. In hindsight, I should have realized what it was from the start, but in that moment I guess it just slipped my mind. Here’s the lovely photo (we look like an add for toothpaste)21743170_1092847894179353_6335381875860928397_n.jpg

New City, New Hairstyle


So I’ve decided to cut my hair…(English in fourth paragraph)

He decidido cortar mi pelo. Tengo tres razones principales para esto. La primera es debido al clima. Cada día tengo que caminar hasta la academia donde me enseñan español, y el camino es mas o menos 30 minutos. En Oviedo la clima no es tan caloroso (en realidad cambia mucho como en Chicago) pero cada día después de caminar estoy sudando. Entonces voy a cortar mi pelo para no sentir tanto calor. La segunda razón es que soy perezosa y no quiero cepillarlo cada día y la tercera razón es que creo que es la hora de cambiar mi imagen. Bueno, puedes ver fotos de mi pelo al final de la pagina pero ahora tengo que contarte un poquito sobre Oviedo.

Cuando llegue a Oviedo con Mary y mi papa, me recuerda un poco de Seattle porque el cielo estaba nublado y la ciudad esta rodeada de montañas. Después de caminar un tiempo, mi padre me dijo que Oviedo es muy similar a Irlanda. Yo solo he ido a Irlanda una vez pero estoy de acuerdo, los dos tienen el mismo sentido de un lugar cómodo y amistoso. Muchas de las calles son peatonales, y es muy difícil saber donde la acera termina y la calle empieza. La ciudad parece pequeña pero es mas grande lo que pensaba (ya me he perdido muchas veces). En el centro de la ciudad hay una plaza donde hay una escultura. Su nombre real es “L a Maternidad” pero todo el mundo la llama “La Gorda” y eso es donde nosotros (los de Rollins) siempre nos encontramos.

Bueno, hay mucho mas que contar sobre Oviedo, por ejemplo el hecho de que los niños pequeños siempre llevan ropa de moda, o la manera en que un camarero escancia la sidra (una bebida típica de Oviedo), pero sería demasiado largo para escribir ahora porque no tengo tiempo. Entonces, ojalá que te guste y te contaré mas en el próximo blog. Ciao!

I want shorter hair for three reasons. The first is that the weather here in Oviedo is very similar to that of Chicago, which is to say that it changes every ten minutes. Every day I have to walk 30 minutes to my language classes and throughout the walk I experience everything from freezing my butt off to overheating like a lobster in a pot. Having shorter hair will hopefully make this temperature change less dramatic and less of a hassle. The second reason is that I really don’t want to brush my hair every day. I shed like a sheep dog in the summer and my hair always ends up everywhere, so cutting it shorter will make it easier to control. Finally, I feel like it’s time for a change, new city, new hairstyle. But enough of my hair (there’s pictures at the end of the blog), I must tell you a little bit about Oviedo.

When we first arrived in Oviedo, it reminded me a bit of Seattle. The sky was overcast and gray and we were surrounded on all sides by beautiful, soaring mountains. After walking around the town to find our hotel, my dad told me that the city reminded him of Ireland. Turns out, there’s a very good reason for that. Apparently, because of the mountains, one of the places that actually had the most influence on Oviedo in the past was Ireland. Thus, the music here is full of bagpipes and the buildings have an old, comfortable feeling, like that of a small town. Most of the streets in the center of Oviedo are full of restaurants and cafes with beautiful outdoor seating. The streets themselves are all paved with stone, so it’s rather difficult  to tell where the streets end and the sidewalks begin. At first, the city seems small, with maybe one or two main plazas, but after exploring for a bit you realize it’s a lot bigger than it appears. It reminds me of a beautiful maze, every street is surrounded by tall, majestic buildings, but if you’re brave enough to explore all the little side streets and hidden pathways there’s always something to find. I went walking around the city the other day with my friends Camille and Mary, and we stumbled upon a tiny little cobble-stone square and had a little photo shoot. The next day we found out that the tiny square was actually where the existence of Oviedo began. Apparently two monks stood at that spot and decided to build a church, this attracted the attention of surrounding villages and even a king, who decided to move his kingdom here and thus Oviedo was born.

The main plaza of Oviedo is called “La Plaza de Escandalera”, and in the plaza is a statue of a women and her child. The actual name of the statue is “La Maternidad” but everyone here just calls it “La Gorda” (the fat woman). Around the edge of the plaza are rainbow colored benches that show support for the gay community and right across the street is a giant park called Campo de San Francisco. It’s like a tiny version of New York’s central park and it’s full of cool statues and busy vendors.

There is so much to tell about Oviedo, like for example, how stylish all the little kids are (seriously, I’ve seen a toddler in a full blown suit and tie), or how the waiters pour la sidra (a typical Oviedo drink made from apples) from above their  heads and into the glass without looking, but right now I’m afraid I don’t have time. I’m about to leave to see a silent Charlie Chaplin movie in the plaza. So I hope you’ve enjoyed this tiny glimpse of Oviedo, thanks for reading!

Foto del día 9-7-17 a la(s) 7.03 PM #2.jpg

It’s like my head lost five pounds! (weight loss tip: cut your hair)


Mary and me eating pastries before I cut my hair PC: Camille

shan y los reyes

PC: Mary



The little cobblestone square where the Oviedo began PC: Camille


It was hard trying to get my message across in Spanish. The hairdresser kept saying ‘segura?’ (are you sure?). PC: Catey

blue and pink building

One of the bigger streets, no cobblestone 😦 PC: Mary

La Belleza de España

  • *English begins in fourth paragraph*

Estaba tan cansada después del vuelo y lo que sucedió con mi equipaje que, por un momento, me olvide mi español casi completamente. Cuando llegue al hostel donde me quedaría por dos días en Madrid, la recepcionista me pregunto para mi reserva. Yo, pensaba que ella estaba ofreciéndome una cerveza, dije ‘No gracias, a mi no me gusta alcohol.’ …Soy una genia.

Pero después mi suerte cambio drásticamente, porque en eso momento mi amiga Mary llego. Ella no había tenido un problema con el equipaje como yo, pero yo había tomado una taxi y ella había tomado el bus entonces yo había llegado antes que ella. Después de saludarnos, Mary, mi papa, y yo, fuimos a ver la ciudad y a almorzar.

Madrid me recuerda de una mezcla entre Nueva York y Grecia. Hay los anuncios cubriendo las ventanas de las cuadras mas grandes como NY, pero también tiene la arquitectura vieja y elegante como en Grecia. Es una mezcla perfecta entre lo viejo y lo nuevo. Solo era un jueves pero La Plaza del Sol ya estaba muy repleta. Vi todos los tipos de personas en la calle; turistas como yo, empresarios caminando con prisa, ancianas sonriendo, niños gritando con risas, pobres pidiendo dinero, todo.

The last couple of days have been a blur. I am currently sitting in my new bedroom in Oviedo, trying not to give in to the call of the bed behind me (I must finish blogging!). For those who couldn’t read the above paragraphs, I’ll give you the run down. I was pretty tired after the flight and mix-up with my baggage so my Spanish was not at its prime. When I got to the hostel where we would be staying for two days in Madrid, the receptionist asked me for my reservation. Unfortunately, the Spanish word for reservation is ‘reserva’ and the Spanish word for a beer is ‘cerveza’. In my befuddled state those two words sounded exactly the same, so when the kind lady asked  for my reservation, I responded with ‘No thank you, I don’t like alcohol.’ Yeah, I’m off to a great start…

Madrid itself is quite beautiful. It reminds me of a mix between New York and Athens, Greece. There are advertisements all over the biggest squares just like New York, but among the modern day structures there are many buildings with beautiful Greek-like architecture that invoke feelings of ancientness and solemnity. Walking among Madrid, you feel the bustle of modern-day city life but also the insignificance of all of it compared to the ancient structures and civilizations of the past. Madrid is the perfect mix of the old and the new.

Although it was only a Thursday, the Plaza del Sol (which happened to be right outside my hostel) was already quite crowded. I was quite surprised by the level of diversity I saw. There were people from all over the world and from every walk of life; tourists like myself, businessmen and women talking loudly on their phones, old ladies smiling at passersby, young kids shouting with laughter and homeless sitting in darkened doorways. During the day, there was a feeling of busyness and a little chaos but during the night, things slowed down and almost everyone outside was dressed up and smiling.

The food situation in Madrid is quite interesting. The first restaurant we ate in was right off of the Plaza del Sol. The food from this particular restaurant was, in all honesty, quite disappointing. The pile of the sandwiches on display were made with a white, wonder-like bread that had no crusts and looked so processed that the pile looked like a cake with different layers of frosting. Later in the day, however, we found a Greek restaurant that was quite delicious and fairly priced (we got free chicken too, although I claim it was because our waiter was hitting on Mary). For dinner, we found another restaurant and had the chef’s choice of turkey with cheese sauce, which was quite good. The first after-dinner ice-cream was so delicious that Dad decided to get more at another place, but the second was so disappointing that he threw it away after a couple of bites. Thus, the food situation in Madrid is a mixed bag. Here are some of my observations: most of the food near really touristy areas is very expensive and not that good (definitely explore!), coffee here is actually more of an espresso with milk, and water isn’t a given drink during the meal so you must ask for it.

So there you have it! I hope y’all enjoyed reading and found the tips helpful. I gotta go now and figure out how to walk from my host mom’s house to the University tomorrow so I’m not late for class. Also, I just wanted to let everyone know that my suitcase was found and returned to me so I finally have a change of clothes!

MADbldg1 (1)

That architecture though!


The Greek restaurant where Mary’s admirer gave us free chicken. The city is surprisingly clean!

MAD street

The highway outside the train station

Airports and Their Lost Magic

When I was little, I loved flying. I loved the airports with their magical moving walkways, the planes with their brightly dressed flight attendants and, most importantly, the little pair of plastic wings I used to be given which basically made me the captain of the flight. Unfortunately, with many repeated years of traveling, the novelty and magic I used to find in airports has almost vanished entirely. I still like the moving walkways (there’s something so satisfying about moving fast with practically no effort) but the big cushy plane seats I remember from my childhood have been replaced with narrow seats that give absolutely no room for my legs. I am no longer given any plastic wings, so it has been years since I’ve been a captain, and I now must carry my own baggage (except when my lovely father does it for me). I know, it’s gotten pretty rough.

With all that being said, however, my seven hour flight from Chicago to Dublin (my final stop before Madrid), was pretty A-O.K. There was a variety of in-flight entertainment and the irish accents of the flight crew were a delight to listen to. Thus, even though my stomach is currently full of cramps (quick shout out to all the ladies who can relate), I’ve had a pretty painless day.

As for Spain, I must admit that I’m a little nervous. The settings of my brain are firmly on ‘English’, and although I tried to review all my spanish books on the flight, it’s clear that I have a long way to go. Thus, dear friends, my subsequent blogs about Spain will always begin with a few paragraphs in Spanish. If you know Spanish, kudos to you and please look kindly upon my mistakes (corrections are always appreciated!!!) If you are not familiar with that particular romance language, not to fear, I will also have paragraphs in English at the bottom. I will note, however, that while I hope I can convey similar stories and ideas in both languages, it will be hard to find perfect translations of each other!

So bye for now! The next time I compose a blog, I imagine I will be sitting in a small cafe in Madrid or Oviedo, thinking in Spanish and sipping coffee out of my very stylish mug, that’s the plan anyway.

Really quick—if any of you have any suggestions on places I should visit please let me know!

A new development has just occurred. As I am not officially out of the Spain airport yet, I think I’m still allowed to write in English. It turns out that the exceptionally good flight came at the cost of an exceptionally painful baggage mix-up. My luggage, I am told, is still somewhere near Dublin and should arrive in a couple days (if I’m lucky). The whole thing is pretty inconvenient but at least I now have an excuse to spend a fortune on cute European clothes. Hurray for baggage troubles! But seriously, If any of you could send me lucky vibes so I don’t have to spend my whole time here replacing what I lost, that would be awesome.

New York, Baby!

I thought my years of living in Chicago would have prepared me for New York City, and yet, I was still surprised. It wasn’t that New York is that much different from Chicago on an individual street level, it’s just that it’s so much bigger. Chicago city ends, it has boundaries; if you walk for a good hour in any direction from the center of the city, you’ll be out of the jungle of buildings. The concrete and metal of New York, on the other hand, seem infinite. Even when we reached Central Park, a beautiful grass oasis in a sea of metal, I knew that we were still surrounded by the city.

Pensé que mis años viviendo en la ciudad de Chicago me habrían preparado para la ciudad de Nueva York, y aún así, me sorprendió. No es que Nueva York sea tan diferente de Chicago a nivel de calle individual, es sólo que es mucho más grande. La ciudad de Chicago termina, tiene límites; si caminas por una buena hora en cualquier dirección desde el centro de la ciudad, estarás fuera de la selva de edificios. El hormigón y el metal de Nueva York, por otro lado, parecen infinitos. Incluso cuando llegamos a Central Park, un hermoso oasis de hierba en un mar de metal, sabía que todavía estábamos rodeados por la ciudad.

IMG_9062 The only time the city faded a little into the background was when we headed down to the southern tip of Manhattan to see Governors Island and the statue of Liberty. There I felt more of a balance between man-made structures and nature. 

La única vez que la ciudad se desvanecía un poco en el fondo era cuando fuimos al extremo sur de Manhattan para ver la Isla de los Gobernadores y La Estatua de la Libertad. Allí sentí más un equilibrio entre las estructuras hechas por el hombre y la naturaleza


Although I had been a little overwhelmed by the city in the daylight, that was nothing compared to the city at night. Following my younger brother’s desire, we decided to visit Times Square after the sun went down. When we got there, the lights from the advertisements were so bright that it didn’t feel like nighttime anymore. My ears were bombarded with sounds ranging from car horns and blaring music to laughter and shouts. There were so many different and interesting people that I could have watched the commotion for a century and never have gotten bored.

Aunque había sido un poco abrumada por la ciudad durante el día, eso no fue nada en comparación con la ciudad en la noche. Siguiendo el deseo de mi hermanito, visitamos Times Square después del atardecer. Cuando llegamos, las luces de los anuncios eran tan brillantes que no parecía que fuera de noche. Mis orejas fueron bombardeados con ruidos de bocinas de coche y musica, risas y gritos. Había tanta gente interesante que podría haber visto la conmoción durante un siglo sin ser aburrida nunca. 

IMG_9403Every twenty feet there was a new street performer or artist showcasing themselves and their work to the world. Crossing the street was like a game. A crowd would gather at the edge of the pavement and when we got big enough, one person would brave the street. As soon as their feet touched the tarmac, everyone else scrambled to follow. It was like a small human dam breaking. No one wanted to be left alone when the cars came, blaring their horns.

Cada viente pasos había un nuevo artista callejero mostrando sus obras al mundo. Cruzando la calle era un juego. Un grupo de personas se reunía y cuando el grupo sea lo suficientemente grande, una persona empezaba cruzar. Tan pronto como sus pies tocan el asfalto, el resto del grupo luchó para seguir, como una represa de agua rompiendo. Nadie quería ser el último. 

The noise, the smells, the people, the bustle, the pulsing lights, were all utterly overwhelming. My brain kept switching between wistfully thinking of a quiet, dark room and jumping in delight when I saw something really cool or unique. It was hard to keep following my family. My brain kept focusing on street performers and vendors and somehow my body would take me there of its own accord. I often found myself watching a performance or asking the price of food with my family nowhere in sight (thank goodness for cell phones).

Los ruidos, los olores, la gente, las luces, todo era tan abrumador. Mi cerebro seguía cambiando entre el deseo de silencio y paz, y la emoción cuando veía algo realmente genial o único. Era difícil seguir mi familia. A veces me encontraba viendo una obra o pidiendo el precio de la comida sin la minima idea de donde estaba mi familia. Gracias a Dios que tenia mi celular! 

After staying for no more than two hours, we left for Penn Station. Even after leaving the lights of Times Square, I could still feel their pulsing glow, like it had been imprinted on the insides of my eyelids. The entire train ride back to Long Island (where we were staying with relatives) I desired nothing more than darkness, silence and contact solution.

Después de quedarnos ahí, no más de un par de horas, salimos para Penn Station. Incluso después de salir las lucas de Times Square, podia sentir el brillo pulsante, como que había sido impreso en el interior de mis párpados. Durante el viaje en tren, regresando a Long Island (donde estábamos visitando familiares) yo no quería nada mas que oscuridad, silencio, y solución para mis lentillas del ojo. 

Overall, my experience of New York City was wonderful. In my limited time interacting with it, the city felt like it was the crazy, fun uncle to Chicago. It was bigger and more intense, great for a short visit but I would think rather maddening after a long while. New York City is a loud, screeching, bustling, diverse, beautiful jungle of madness that I hope to return to someday.

En total, mi experiencia en Nueva York fue increíble. En mi tiempo limitado interactuando con la cuidad, llego a la conclusion de que Nueva York es el tío loco y divertido de Chicago. Es más grande, más intenso, perfecto para un viaje corto, pero probablemente un poco excesivo después de mucho tiempo. Nueva York es una jungla ruidosa, diversa, bulliciosa, y hermosa y espero volver algún dia.